<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

 

Olin tänään kaupungilla sunnuntaikävelyllä kameran kanssa. Tässä muutama kuva enkelten kaupungista, joksi kaupungin Thainkielinen nimi kääntyy. Eli Thaiksi Bangkok ei ole Bangkok vaan Krung Thep, enkelten kaupunki.

 

757079.jpg

 

Krung Thep on lyhennys Bangkokin entivanhasesta virallisesta nimestä, joka oli Krungthep mahanakhon amonratanakosin mahintara ayuthaya mahadilok popnopparat ratchatani burirom udomratchaniwet mahasathan amonpiman avatansathint sakkathattiya witsanukamprasit.

 

 

757069.jpg

 

Eli vapaasti englannista suomennettuna Mahtava enkelten kaupunki, jumalaisen jalokiven säilytyspaikka, mahtava alue valloittamaton, ihastuttava, kuninkaallinen pääkaupunki ja sen yhdeksän ylhäistä jalokiveä, korkein kuninkaallinen valloitus ja mahtava palatsi, jumalainen suoja ja uudelleensyntyneiden asuinpaikka.

 

757111.jpg

 

Kaupunki on melkein pelkästään harmaata kiveä paitsi temppeleissä missä kaikki maailman värit ovat reilusti esillä. Tämä enkeli seisoskeli yhdessä Thonburin kiinalaisessa temppelissä.